SC 30610 перевод на бордо - Страница 8 - Цифровая печать как бизнес - форум и портал
Индустрия цифровой печати - отраслевой портал  

Вернуться   Цифровая печать как бизнес - форум и портал > Технический раздел - струйная печать, ремонт струйных принтеров > Широкоформатная, наружная печать

Реклама на форуме
  • Дополнительный доход для сервисного инженера. Узнать как…
Ответ
 
Опции темы
Старый 08.03.2021, 16:14   #1
Podsh
Местный
 
Аватар для Podsh
 
Регистрация: 03.05.2011
Адрес: г.Артем,Приморье
Сообщений: 2,869
Репутация: 100
По умолчанию SC 30610 перевод на бордо

Коллеги, подскажите как правильно перевести шурколор на ПЗК?
Нужно ли покупать дополнительные фильтры- тонкой и грубой очистки, краники\фиттинги и прочие танки?
Куда конкретно- в какое место в тракте- врезать фильтры- если они необходимы?
Нужен-ли воздушный фильтр?

ЗЫ. ПЗК и чипы уже куплены, чернила в пакетах тоже.... Идёт финальная рекогносцировка.
https://www.alibaba.com/product-deta...1656603d492Qmx



Если не трудно- порекомендуйте детали с вот этого сайта, на али покупать стрёмно- непонятно, что тебе привезут.

http://print-master.net.ua/6005-4

Заранее благодарен всем, кто поможет определиться с покупками, и с принципиальной схемой по сборке системы

ЗЫ2.Сабж пока что на оригинале.

Последний раз редактировалось Podsh; 08.03.2021 в 16:17..
Podsh вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2021, 22:16   #141
brosko
Местный
 
Регистрация: 10.09.2008
Сообщений: 14,802
Репутация: 268
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Цитата:
Сообщение от Color67 Посмотреть сообщение
Просто тут с черновым видеться дискуссия об подачи чернил в пг в машинах
а в чем суть дискуссии? не вижу никакой дискуссии. Ну качает помпа чернила в голову, и что? в чем тут диспут?
brosko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2021, 22:19   #142
brosko
Местный
 
Регистрация: 10.09.2008
Сообщений: 14,802
Репутация: 268
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Цитата:
Сообщение от Color67 Посмотреть сообщение
Хотя я говорил за цветовой охват и красный...
помнится чернов говорил не про все режимы печати, а только про два прохода на его китайце. Только вот, тут вообще непонятно что с чем сравнивать. Два прохода на китайце это одно, два прохода на эпсоне это другое, вобщем спор ни о чем. Ну морковно у него, да ху й сым, это его проблема.
brosko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2021, 23:04   #143
mks.mpei
Местный
 
Регистрация: 23.08.2018
Адрес: Москва
Сообщений: 2,864
Репутация: 44
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Цитата:
Сообщение от brosko Посмотреть сообщение
на роланде у тебя не доливайки, китайцы и эпсон это как жигуль и мерседес, никакой связи.
Roland уже китайцем стал?) Не забудьте поставить свечку за epson) И качество печати там различается не как мерседес и жигули. Даже больше скажу - качество печати на современных нормальных китайцах отличается от epsona намного меньше, чем жигули от мерседеса. Но узнать это имея у себя только epson конечно не получится.

Цитата:
Сообщение от Color67 Посмотреть сообщение
Но бывало и по 2-3 в день.
10-15л чернил за день может быть. 2-3 комплекта cmyk в день (40-60л в день) точно балабольство, особенно учитывая регион местонахождения.

Цитата:
Сообщение от drims Посмотреть сообщение
На эпсоне капля рабочая 1.5-5пл, а на ширике от 15 и более.
На ширике капля рабочая уже от 3,5пл давно - про киосеровские головы вы наверняка в курсе.
Цитата:
Сообщение от drims Посмотреть сообщение
1л чернил в эпсоне после 2 недель простоя может сильно изменить и это не только в эпсоне, а и в любом китайце так же происходит с заливайками - кто мало печатает тот часто головы меняет.
1литр*4цвета = 4л - это порядка 400кв.м. печати за 2 недели = 40кв.м. в день. Ничего и никогда при таком объеме работы не засохнет, если капа в порядке. Расход 1 комплекта cmyk в 2-6 месяцев уже может вызывать вопросы и ускоренную смерть голов.

Цитата:
Сообщение от drims Посмотреть сообщение
Если на ширике 1 комплект на 3 недели, то уже нет смысла его держать, лучше перезаказывать.
1 комплект cmyk это 20л - это примерно 2000кв.м. за 3 недели = 133 кв.м. в день. Какой перезаказ при таких объемах? вполне себе можно работать
mks.mpei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2021, 23:11   #144
Color67
Местный
 
Регистрация: 24.06.2019
Адрес: Севастополь
Сообщений: 3,086
Репутация: 35
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

mks.mpei,
Цитата:
10-15л чернил за день может быть. 2-3 комплекта cmyk в день (40-60л в день) точно балабольство
Какое балабольство ? Там в канистре 2 литра. По факту комплект - 8 литров. На печати плашек на 3 метра баннере его легко истратить. И уходило не по комплекту, а по 1-2 канистре N-го цвета.
Color67 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2021, 23:29   #145
mks.mpei
Местный
 
Регистрация: 23.08.2018
Адрес: Москва
Сообщений: 2,864
Репутация: 44
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Цитата:
Сообщение от brosko Посмотреть сообщение
этот роланд раза в два, а то и три медленнее печатает чем епсон
Да конечно) С какой скоростью эпсон печатает качественные плашки на пленке? на 6 пасах? так же как и ro/mi/mu. Линейная скорость +- одинаковая, только ширина головы 1,25, а не 1 дюйм, как на dx6/7.
В 3 раза медленнее... ага, конечно)
mks.mpei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2021, 23:31   #146
mks.mpei
Местный
 
Регистрация: 23.08.2018
Адрес: Москва
Сообщений: 2,864
Репутация: 44
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Цитата:
Сообщение от Color67 Посмотреть сообщение
mks.mpei,
Какое балабольство ? Там в канистре 2 литра. По факту комплект - 8 литров. На печати плашек на 3 метра баннере его легко истратить. И уходило не по комплекту, а по 1-2 канистре N-го цвета.
Сорян просто на ширке почти у всех канистры 5л, а не 2л как у мимаки.
2 канистры по 2л это в пределах 500кв.м. на плашках. Не смотря на медленную скорость swj вполне реально за день
mks.mpei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2021, 23:35   #147
Color67
Местный
 
Регистрация: 24.06.2019
Адрес: Севастополь
Сообщений: 3,086
Репутация: 35
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

mks.mpei,
Цитата:
swj вполне реально за день
swj 320 S4 медленный ?
Color67 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2021, 23:47   #148
brosko
Местный
 
Регистрация: 10.09.2008
Сообщений: 14,802
Репутация: 268
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Цитата:
Сообщение от mks.mpei Посмотреть сообщение
Roland уже китайцем стал?
да. роланд это китаец, а ты что, не знал? ай яй яй
brosko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2021, 00:05   #149
mks.mpei
Местный
 
Регистрация: 23.08.2018
Адрес: Москва
Сообщений: 2,864
Репутация: 44
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Цитата:
Сообщение от Color67 Посмотреть сообщение
swj 320 S4 медленный ?
На плашках да) сколько он реально выдает так чтобы матраса? У меня соседи печатали в районе 25-30кв.м. при отличном тесте голов.

Цитата:
Сообщение от brosko Посмотреть сообщение
да. роланд это китаец, а ты что, не знал? ай яй яй
И вы еще называете чернова балаболом?)
mks.mpei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2021, 00:11   #150
brosko
Местный
 
Регистрация: 10.09.2008
Сообщений: 14,802
Репутация: 268
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Цитата:
Сообщение от mks.mpei Посмотреть сообщение
И вы еще называете чернова балаболом?
нет, я тебя называю балоболом. ты не понял смысла сказанного и лезешь что то доказывать. На епсоне ты не работал, на чем работал чернов до покупки роланда ты не знаешь, но знаешь что роланд не китайский, и то, не точно
brosko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2021, 00:14   #151
Color67
Местный
 
Регистрация: 24.06.2019
Адрес: Севастополь
Сообщений: 3,086
Репутация: 35
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

mks.mpei,
Цитата:
сколько он реально выдает так чтобы матраса? У меня соседи печатали в районе 25-30кв.м.
так и выдает
Color67 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2021, 00:23   #152
Chernov
Местный
 
Регистрация: 25.07.2011
Адрес: .
Сообщений: 36,942
Репутация: 623
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Цитата:
Сообщение от brosko Посмотреть сообщение
каком конкретно? на роланде у тебя не доливайки, китайцы и эпсон это как жигуль и мерседес, никакой связи.
На опыте использования доливаек и пакетов на китайце. После перезода на пакеты, о доливайках для роланда я даже не задумывался.
Chernov вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2021, 00:27   #153
Chernov
Местный
 
Регистрация: 25.07.2011
Адрес: .
Сообщений: 36,942
Репутация: 623
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Цитата:
Сообщение от Color67 Посмотреть сообщение
Chernov,

Засасывает в магистраль.

Насос и блок картриджей - единое целое.

Я не говорю о том, что они работают идентично. Я говорю о том, что они работают по схожей схеме.
Я даже больше скажу, в 320 машине есть система циркуляций чернил через головки и система мануального удаления воздуха из системы.

В эпсон сквозная система. Картрдж - насос - магистраль - демпферы - пг.

https://mnogochernil.ru/plottery/per...mat/pzk-s30610
За 1 минуту.
Podsh, выше, ты читаешь ?

roland re 640 ?
Чернила артикс пробовал ? https://printer-plotter.ru/rashodnye...-eco-cyan-1-l/
Прям так насос и блок картриджа одно целое? Слабо верится конечно... но даже тут выкинуть банки и поставить пакеты. Огромный плюс.

Как они работают идентично, если у 3.2м станков стоят субтанки на головах? Или вы не знаете как они работают? О какой идентичности может идти речь, если подача совершенно друга?
Chernov вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2021, 00:32   #154
Chernov
Местный
 
Регистрация: 25.07.2011
Адрес: .
Сообщений: 36,942
Репутация: 623
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

mks.mpei, один сказочник, второй продал своего епсона... а мы несколько раз в неделю заказы в элисту отправляем... вот и надо выводы делать...
Chernov вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2021, 00:32   #155
brosko
Местный
 
Регистрация: 10.09.2008
Сообщений: 14,802
Репутация: 268
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Chernov, ты пойми, тут уже говорили, если бы епсон не качал чернила, то система вела бы себя не очень стабильно, в том плане, что надо было бы держать уровень, плюс давление атмосферное всегда разное, короче примерно было бы как на офисном принтере, но, система стабильна, хоть с пакетами, хоть с доливайками, только при наличии пакетов появляется геморой с ловлей окончания чернил. Оно надо? Тем более когда все стабильно работает. Ты же сам приводил систему с декодером, там вместо наливаек канистры с крышкой, по сути таже наливайка.
brosko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2021, 00:36   #156
brosko
Местный
 
Регистрация: 10.09.2008
Сообщений: 14,802
Репутация: 268
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Chernov, я тебе больше могу сказать, я щас вообще не работаю, отдыхаю, и мне похрен кто кому что отправляет
brosko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2021, 00:37   #157
brosko
Местный
 
Регистрация: 10.09.2008
Сообщений: 14,802
Репутация: 268
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Цитата:
Сообщение от Chernov Посмотреть сообщение
вот и надо выводы делать..
ну сделай вывод , какой-нибудь
brosko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2021, 00:40   #158
brosko
Местный
 
Регистрация: 10.09.2008
Сообщений: 14,802
Репутация: 268
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Chernov, этот плоттер мизер от того что я продал и чего у тебя скорее всего никогда не будет )
brosko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2021, 00:47   #159
brosko
Местный
 
Регистрация: 10.09.2008
Сообщений: 14,802
Репутация: 268
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Саша, смотри что купил вместо плоттера
Изображения
Тип файла: jpg 20210310_151915.jpg (519.5 Кб, 13 просмотров)
brosko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2021, 00:50   #160
Chernov
Местный
 
Регистрация: 25.07.2011
Адрес: .
Сообщений: 36,942
Репутация: 623
По умолчанию Re: SC 30610 перевод на бордо

Цитата:
Сообщение от brosko Посмотреть сообщение
Саша, смотри что купил вместо плоттера
Уборщиком устроился?
Chernov вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход

183 204 195 210 237 243 263 7 8 152 15 16 13 11 10 14 35 9 256 123 37 144 145 146 179 20 258 21 22 124 23 24 97 127 128 25 26 126 136 154 64 65 254 233 159 162 163 164 66 27 98 48 56 120 58 59 60 61 62 135 63 165 166 200 201 202 51 53 167 169 168 172 52 55 54 125 255 207 217 218 219 220 221 222 223 224


"Форум индустрии цифровой печати" 2008-2023

Все вопросы по сотрудничеству:

Электропочта: info@trade-print.ru

Москва, Печатников пер.

Текущее время: 19:42. Часовой пояс GMT +4.

Яндекс.Метрика